#1 2008-12-09 21:19:27

mitsu

zły administrator.

3206877
Skąd: Studnia
Zarejestrowany: 2008-12-07
Posty: 58
Punktów :   
ulubieniec:: Kyo
wiek:: 69 lat xD
WWW

Dir En Grey - The IIID Empire

TEKST:

Sennou ga nageki wo utau
Minautsu minshuu utau
Kokka hanei kokka hanei kokka
OBLATE ni tsutsunda bakudan

Jiyuu aijou boudou kenryoku
Majinfu ana mitsubai toshi seiken
Seiken hinkon dokusai kaku
Jiyuu wa aru daro isetsu no naka

Shouri igai kekka wa metsubou
Kanri kekka wa zetsubou
Kokka hanei kokka hanei kokka
OBLATE ni tsutsunda T.I

SPARK SUBLIMINAL VISION
L&P ai to heiwa shougen
Jiyuu to iu na no hakuretsu toshi

Hanabi kirei na yozora kodomo wa warai yorokobu

Uzumaku kansei jikkou juudan
Merikomu ONE TWO zugai ONE TWO THREE
Uzumaku juusei mimi wo tsuita
Hajikeru kanshu warai sakebu

Uzumaku kanjou hanran juuzai
Uchinuku ONE TWO kodomo ONE TWO THEREE
Uzumaku senjou hito wa sakebu
Kakusei kakusei kakusei kakusei

SPARK AND SPARK

-------------------------------------------------------------

TŁUMACZENIE:

Pranie mózgu sprawiło, że śpiewamy smutno
Maszerując ramię w ramię śpiewamy.
Dla kraju, aby prosperował. Dla kraju, aby prosperował. To hymn dobrobytu.
To bomba, którą ukryto.

Wolność. Miłość. Rebelia. Wpływy.
Dziwki i prostytutki. Miasto przemytników.
Polityka. Bieda. Dyktatura. Jądro atomowe.
Czy jest w nas coś takiego jak wolność?

Wynikiem innym niż wygrana jest zniszczenie.
Nadzór prowadzi do rozpaczy.
Dla kraju, aby prosperował. Dla kraju, aby prosperował. To hymn dobrobytu.
To specjalistyczne informacje, które ukryto.

Iskrząca podświadoma wizja.
L&P Miłość i pokój już zniknęły.
To miasto zniszczenia zwane „Wolnością”.

Dzieci śmieją się radośnie, obserwując fajerwerki na pięknym nocnym niebie.

Kotłujące się wesołe okrzyki. Wykonać. Strzał.
Przebija się RAZ DWA przez czaszkę RAZ DWA TRZY
Kotłujące się wesołe okrzyki. Dźwięk dotarł do uszu.
Strażnik wybucha głośnym śmiechem.

Kotłujące się uczucia. Powstanie. Zbrodnia.
Raniąc RAZ DWA dzieci RAZ DWA TRZY
Czystka, ludzie krzyczą.
Przebudzenie, przebudzenie, przebudzenie, przebudzenie.

Iskrzy i iskrzy.

[moim skromnym zdaniem ten tekst jest genialny, jeden z moich ulubionych]

Tłumaczenie pochodzi z http://mitsukai-no-fansub.blogspot.com


http://i113.photobucket.com/albums/n235/Jun-Hitdeo/Dir%20En%20Grey/thdrainawaywhitetransfer.jpg

Offline

 

Stopka forum

RSS
Powered by PunBB
© Copyright 2002–2008 PunBB
Polityka cookies - Wersja Lo-Fi


Darmowe Forum | Ciekawe Fora | Darmowe Fora
www.rapswiat.pun.pl www.wrestlingpbfgame.pun.pl www.elita-ulicy.pun.pl www.ptaki.pun.pl www.moonots.pun.pl